[Falco]: 7-0-1. Vamos começar. Tenho certeza de que o conselheiro Morell se juntará a nós em breve. Vai levar alguns minutos apenas para ler esta peça inicial. Então, vamos começar. A 17ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford agora chegará à ordem. Funcionário Curnaby, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Presente. Vice -presidente Caraviello? Presente. Conselheiro Knight? Presente. Marcas de conselheiro? Eu vi Marks do conselheiro, não ouvi o conselheiro Marks. Aqui está ele. Marcos do conselheiro. Conselheiro Marks, você apresenta? Presente. Obrigado. Conselheiro Morell. Ainda não vejo o conselheiro Morell. Voltarei para ela. Conselheiro Scarpelli. Aqui. Presidente Falco. Presente.
[Falco]: Seis membros presentes, um ausente. Neste ponto, peço a todos que se levantem para saudar a bandeira. Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
[Hurtubise]: O conselheiro Morell está aqui.
[Falco]: Todos os sete membros estão presentes. O conselheiro Morell está aqui. Todos os sete membros estão presentes.
[Hurtubise]: Eu acho que realmente tenho que chamar o nome dela apenas para torná -lo oficial. Conselheiro Morell, você está aqui?
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Obrigado.
[Falco]: Ok, todos os membros do Senado estão presentes. Hoje, estamos sendo transmitidos ao vivo no canal 22 na Comcast e no Channel 43 na Verizon. De acordo com a ordem do governador Baker, 12 de março de 2020, suspendendo certas disposições da Lei da Reunião Aberta, Direito Geral Capítulo 30A, Seção 18 Na ordem de 15 de março de 2020, que impondo uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se reunir em um único lugar, esta reunião no Conselho da Cidade de Bedford será realizada por meio de participação remota em maior extensão possível. Informações específicas e diretrizes gerais para participação remota dos membros do público e / ou das partes com o direito e / ou exigem participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medfordma.org. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou assistir à reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião aqui contido. Nenhuma participação pessoal ou membros do público serão permitidos, mas todos os esforços serão feitos para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos em tempo real por meio de meios tecnológicos. No caso de não conseguirmos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos no site da cidade de Medford ou Medford Community Media, uma gravação de áudio ou vídeo, transcrição ou outro registro abrangente de procedimentos o mais rápido possível após a reunião. Você pode ingressar na Reunião do Zoom, https://zoom.us, Forward Slash J, Forward Slash 981-997-08547, Reunião ID 981-9970-8547. OneTap Mobile, 1-929-205-6099, 981-997-708547, libra U.S. 13017158559298199708547 Pouco. Disque sua localização. 19292056099US13017158592US. O ID da reunião é 98199708547. Vamos ver, encontre seu zoom local e encontre seu número local, o colono https colon para a frente Slash para a frente Slash zoom.us slash para a frente U para a frente Slash A B Y O S B Três O V D. Ok. Movimentos, ordens e resoluções. Dois zero traço três cinco sete. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite que a administração da cidade examine os benefícios de oferecer um programa de incentivo de aposentadoria antecipado e relatório Para o conselho, suas descobertas, Conselho e eu. Sr. Presidente, muito obrigado.
[Knight]: Há muita incerteza em torno de nossa situação financeira na cidade de Medford. E acho que a única certeza que temos é que os tempos são ruins agora e que prevemos as receitas que não estão atendendo às nossas expectativas. E quando chegamos a situações como essa, há muitas maneiras pelas quais podemos abordar a crise financeira. Antes de nós, e uma dessas maneiras é oferecer incentivos antecipados de aposentadoria aos funcionários que trabalham na cidade de Medford há um longo período de tempo, ganhar bastante dinheiro, os melhores funcionários. E isso às vezes paga - às vezes contribuem menos para o fundo de pensão com base, você sabe, sempre que eles eram contratados. Então, você sabe, essa taxa de contribuição de 5 %, 7 %, 9 %, 9 mais 2 %. Portanto, é uma maneira, Sr. Presidente, de tirar indivíduos dos rolos que estavam contribuindo a uma taxa mais baixa. O que, em essência, nos proporcionará uma economia de custos. Por meio da administração do Conselho de Aposentadoria e do Relatório, será emitido de volta ao Conselho da Cidade, examinando a viabilidade disso.
[Falco]: Obrigado, conselheiro. Vice -presidente Caraviello. Oh, não, me desculpe, pensei que você tinha sua mão. Alguma outra pergunta do conselho? Segundo a moção, Sr. Presidente. Alguma participação da comunidade sobre isso? Funcionário Hurtubise, algum e -mail?
[Hurtubise]: Sr. Presidente, não há e -mails sobre isso. Até agora, tenho um e -mail em um tópico para hoje à noite, e é mais tarde à noite.
[Falco]: OK, obrigado. Ok, na moção do conselho a noite toda, apoiada pelo vice -presidente Caraviello. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim, sete afirmativa, zero de negativo, o movimento passa. 2-0-358 oferecido pelo conselheiro Knight. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite um relatório da Administração sobre os seguintes itens. Número um, quantidade de fundos suplementares privados arrecadados até o momento para a construção da Biblioteca Pública de Medford. Número dois, o valor da concessão recebeu do estado para a construção da Biblioteca Pública de Medford e se é ou não previsto que esse prêmio será reduzido. Se sim, a que quantidade? E número três, o custo total para a construção da Biblioteca Pública de Medford. Número quatro, a apropriação necessária antecipada pelo Conselho da Cidade para financiar a construção da Biblioteca Pública de Medford. Conselheiro Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Novamente, quando olhamos para a imagem fiscal que é antes do ano fiscal do CFO 21, há muitas incertezas. Nos encontramos com nosso consultor há apenas algumas semanas. Conversamos sobre nossos custos fixos, o que eram, sabendo o que são. Comprometem compromissos nesta comunidade com projetos de capital e necessidades de capital. Um desses projetos que está em andamento agora é a biblioteca. E terá que haver um Apropriação feita pela cidade para concluir a construção deste projeto. Depois, também temos um compromisso de construção de um novo quartel de bombeiros. Então, quando olhamos para essas necessidades de capital com a imagem fiscal que está diante de nós, Sr. Presidente, acho importante que entendamos do futuro o que precisamos fazer. Alguns de nossos colegas no governo têm sido muito vocais Em seus desejos de emprestar, gastar e tocar a saída dessa crise fiscal. E não acho necessariamente que essa é a melhor prática, Sr. Presidente. Portanto, antes de começarmos a determinar qual caminho devemos seguir, acho que precisamos obter todas as informações antes para que possamos tomar uma decisão informada. Então, com isso dito, Sr. Presidente, peço aos meus colegas do Conselho que apoiem essa resolução no futuro. Eu acho que essas informações fornecerão úteis quando desenvolvermos um plano de capital orçamentário.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Sobre a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli, vice -presidente Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Senhor Presidente, posso lhe dar algumas dicas. Não posso lhe dar os números exatos sobre isso, mas sou um membro da fundação privada que está arrecadando fundos suplementares. Estávamos indo em um clipe muito bom para arrecadar fundos, mas infelizmente, isso meio que interrompeu um pouco Uh, para o que conseguimos levantar nesse momento em particular. Hum, levantamos um pouco mais de um milhão de dólares até agora que tivemos compromissos para o verão pagou alguns meses. Uh, mas acho que as pessoas que se comprometeram continuarão a se comprometer. Uh, e, e, temos uma doação particular de, a partir da Fundação Bloomberg, UH, que, que foi comprometida com a liberdade de dizer o número neste momento. Eu acho que acho que muitas pessoas ouviram o número. Mas, esperávamos que, uh, convidávamos os Bloombergs para, para Medford, esperançosamente em setembro, outubro, para fazer o presente oficial, uh, uh, para nós. E também esperamos que, Uh, Barry Sloan, que é que você pode voltar para eles e talvez eles tenham uma mudança de coração, e esperançosamente, o presente que eles dariam para um número um pouco mais alto. Então, de novo, Pergunta número dois, a concessão original foi de US $ 12 milhões. Essa concessão para os US $ 12 milhões foi baseada na estimativa original da biblioteca, que chegou a cerca de US $ 33 milhões. O custo da biblioteca agora caiu para US $ 27 e muda, e você retira os US $ 12. Ele o reduz, mas como o AS, o AS pode perdê -lo como o número do preço da biblioteca diminui, o mesmo acontece com as doações, portanto, se eu entender que a concessão agora caiu para cerca de cinco dos doze originais e, ao continuarmos cortando e mudando, a concessão diminuirá. Então, quando você corta sim, você é meio que Não fazendo nada porque você está cortando a concessão. Então isso meio que não faz sentido fazer isso. O custo total da construção com a concessão original é de cerca de 17 anos e muda. Esperamos agora com o dinheiro arrecadado e os presentes da Bloomberg, O número caiu para cerca de 13-ish. Esperávamos colocar o número em algum lugar entre a área de 10 a 12, o que seria um roubo para a cidade de Medford obter uma biblioteca por US $ 12 milhões ou menos. Então esse é o objetivo original. Felizmente, a captação de recursos não parou, mas está meio que em um impasse agora devido à situação aqui. Mas como eu disse, Se a biblioteca não aceitaria dinheiro agora que os números em torno de 17 e mudam, mas forem com ela com os presentes e o dinheiro da capital arrecadado, é agora. É por volta da área de 13 ish, então novamente, espero que o evento de arrecadação continue após a angariação de fundos novamente, é um É um compromisso de dois ou três anos. Ainda não saímos para a comunidade para começar a arrecadar dinheiro dos cidadãos de Medford, embora alguns tenham doado. Então é aí que estamos. Mas o número agora seria, se tivéssemos que parar agora, estaria em torno da área de US $ 13 milhões. Levaria alguns dólares.
[Knight]: Obrigado, conselheiro Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, vice -presidente. A administração pode fornecer números mais específicos, mas esses são números de adivinhação. Ok, obrigado.
[Falco]: Conselheiro urso.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Apenas um esclarecimento, Rick. Use o corte e a mudança da frase, pois existem cortes e mudanças que estão sendo feitas no projeto ou você está dizendo que isso pode, sim, eu conheço a administração, uh na reunião de construção.
[Caraviello]: Digamos que eles fizeram algumas alterações no tijolo e nas coisas, digamos, digamos, à medida que o preço cai da concessão que eu tenho que dizer porque o preço original da biblioteca estava na área de 33 milhões de dólares e chegou aos 27 Portanto, pode variar um pouco. Felizmente, eu procurei o representante Donato. E talvez em sua posição de liderança, possamos obter a Fundação da Biblioteca para aderir à concessão de US $ 12 milhões. E talvez não perca o dinheiro devido ao custo do projeto ser menos do que o previsto. Então isso seria uma grande vantagem.
[Bears]: Obrigado, Rick. Apenas uma outra pergunta rápida. São mudanças cosméticas para reduzir o preço ou existem substanciais?
[Caraviello]: Acho que pelo que estou ouvindo agora, é como mudanças cosméticas. Eu espero que não haja mudanças substantivas.
[Bears]: Tudo bem, então o edifício ainda é líquido zero e tudo isso, tanto quanto você.
[Caraviello]: Yeah, yeah.
[Bears]: Entendi, obrigado.
[Falco]: Ok, obrigado, conselheiro urso. Obrigado, vice -presidente Caraviello pela atualização. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Pode ser apropriado neste momento que também temos uma atualização do projeto aqui, e eu aprecio o vice -presidente de trabalho que Capaiello fez sobre isso. Ele foi um dos líderes em avançar essa biblioteca e foi a pessoa que saiu originalmente e alarmou a cidade de que havia uma concessão em potencial há alguns anos. E acho que é por isso que estamos na situação em que estamos avançando em uma biblioteca de última geração. Mas eu perguntaria, Sr. Presidente, se pudermos ter uma reunião separada, talvez um comitê do todo, onde possamos ter uma atualização do projeto sobre onde estamos com a construção e a fundação privada, e se vamos cumprir nossos objetivos.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Mark. Você gostaria de acrescentar isso como uma emenda?
[Marks]: Sim. Segundo, Sr. Presidente.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Algum outro comentário do conselho? Alguma participação da comunidade sobre esse assunto? Funcionário Hertovich, você recebeu algum e -mail?
[Hurtubise]: Sr. Presidente, não tenho. Não recebi e -mails. Apenas em um tópico para mais tarde hoje à noite, e esse participante pode falar na reunião.
[Falco]: Ok, obrigado. Sob a moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli, conforme alterado pelo conselheiro Marks, balconista Hertovich, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. O movimento passa. 20-359 oferecido pelo conselheiro Knight. Seja resolvido que o Diretor de Prevenção de Abuso de Substâncias conduza uma análise sobre as tendências em relação ao abuso de substâncias durante o desligamento do governo e devolva ao Conselho as conclusões. Conselheiro Knight.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Em tempos como esse, é muito estranho porque, você sabe, quando surge a crise, as pessoas confiam mais no governo. Eu acho que nosso Escritório de Prevenção de Abuso de Substâncias fez um excelente trabalho ao longo dos anos ao abordar as preocupações que tivemos nesta comunidade. Eu certamente acho que fizemos grandes progressos ao combater o vício em opióides na cidade de Medford e outros problemas de abuso de substâncias que vimos aqui. Com isso dito, o Sr. Presidente, com o desligamento do governo, vem uma mudança em nossa capacidade de prestar serviços no mesmo nível. que estávamos entregando -os antes. Por isso, apenas peço que o Escritório de Abuso de Substâncias e Prevenção Relatório de volta para nós quais são as tendências atuais, o que estão vendo, para que possamos ser mais bem informados e mais conscientes de quais abordagens precisam ser adotadas para continuar sendo bem -sucedidas no combate ao vício em opióides na cidade de Manhattan.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Algum outro comentário do conselho?
[Bears]: Segundo, Sr. Presidente.
[Falco]: Ok, na moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Bears. Algum comentário da comunidade? Ok, nesse movimento, funcionário. Sr. Presidente, sem e -mails. Na moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Bears, funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. 20-360 oferecido pelo Conselho e eu, seja resolvido que a administração da cidade forneça ao Conselho da Cidade de Medford uma cópia do plano de resposta a emergências que se prepara para uma instância ou evento em que o coronavírus infecta nosso pessoal essencial.
[Knight]: Conselho e eu. Sim, Sr. Presidente, acho que aprendemos cada vez mais sobre o Coronavírus, uma das coisas que temos conseguiu realmente apreciar é o trabalho que nossos socorristas realizam, nossos bombeiros, nossos policiais, nosso DPW e similares. E isso me faz pensar: Sr. Presidente, o que acontece se, digamos, há um surto de coronavírus entre todos os membros do grupo B no corpo de bombeiros? O que acontece então? Ou se um bombeiro for infectado e dois ou três grupos no mesmo quartel serem infectados? Qual é o nosso plano de resposta de emergência? Que etapas estamos tomando para ter certeza de que a comunidade estará segura e que seremos capazes de fornecer o alto nível de serviços de segurança pública de qualidade que pudemos oferecer no passado? Por isso, ofereço essa resolução, na esperança de aprender um pouco mais sobre isso, Sr. Presidente, para que operemos para abordar qualquer tipo de problema como esse na comunidade. Você sabe, quando pegamos o telefone e ligamos para o 911, essas são as pessoas em que confiamos. Então eu acho que faz sentido apenas mostrarmos alguma preocupação. Quanto ao que está acontecendo em suas vidas, e certifique -se de que existem planos para protegê -los, número um e número dois, para garantir os mesmos níveis de proteção aos cidadãos aqui na cidade.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Conselheiro urso.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu gostaria de propor um artigo B a isso, concordo completamente com o conselheiro Knight. Além disso, obtendo uma atualização sobre quais esforços foram feitos para fornecer todo o EP que nossos socorristas precisam e qualquer outra segurança que fomos capazes de implementar.
[Knight]: Segundo isso, Sr. Presidente.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Obrigado, conselheiro urso. Conselheiro Marks, um segundo. Funcionário Hurtubise, você tem o idioma no ... eu entendi, sim.
[Hurtubise]: Eu entendi.
[Falco]: Ok, então, por moção de ... na verdade, o conselheiro marca.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. De acordo com isso, que eu apoio essa resolução de todo o coração, se conseguirmos uma atualização de nosso escritório de preparação para emergências sobre quais medidas foram tomadas nos últimos três meses, se houver. O conselheiro marca, isso é uma emenda ou é uma solicitação? De qualquer maneira, se o conselheiro não se importar, eu o adicionarei ao pedido dele. Caso contrário, farei isso como alteração.
[Falco]: Por que não adicionamos isso ao original? Adicionaremos isso como uma emenda ao movimento original. Tudo bem, conselheiro Knight? Isso é bom.
[Marks]: Posso ter esse idioma de volta, por favor? Eu não desviei tudo. Que recebemos uma atualização do escritório de preparação para emergências. OK. Em relação a quais etapas, como o conselheiro Knight mencionou, para proteger nossos funcionários de segurança pública e socorristas. OK. Você sabe, todos os anos, Sr. Presidente, se eu pudesse acrescentar, Financiamos o escritório de preparação para emergências no orçamento e é lamentável a quantidade de dinheiro que colocamos lá. Quero dizer talvez US $ 1.500 para uma cidade desse tamanho, talvez US $ 2.000, e não me lembro do número exato. Mas é realmente quase nada. E em um momento de necessidade que vemos agora, isso realmente faz você pensar: como estamos preparados para lidar com problemas que enfrentamos como comunidade? E então eu acho importante talvez durante o orçamento que também revisitemos o que gasta para a preparação para emergências em nossa comunidade.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Algum outro comentário do conselho?
[Caraviello]: Segundo a moção, Sr. Presidente.
[Falco]: Algum outro comentário da comunidade ou algum e-mail, Clark-Hernandez?
[Hurtubise]: Não há e -mails, Sr. Presidente.
[Falco]: Obrigado. Vamos levar o artigo B primeiro, oferecido pelo conselheiro Bears e apoiado pelo conselheiro Knight. Gostaria de ler o idioma de volta no artigo B, Clark-Hernandez?
[Hurtubise]: O artigo B é obter uma atualização sobre os esforços feitos até o momento para fornecer EPI aos socorristas.
[Falco]: Nesse movimento, o funcionário Kurtopis, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Scarlatti? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim. Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa. No artigo original oferecido pelo conselheiro Knight, o funcionário Kurtopis, isso teve um segundo?
[Caraviello]: Eu segundo isso, Sr. Presidente.
[Falco]: Destacado pelo vice -presidente Caraviello, conforme alterado pelo conselheiro Marks. Por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell.
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, 7 afirmativo, 0 no negativo, o movimento passa. 2-0-361 oferecido pelo vice-presidente Caraviello. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford peça ao prefeito que instale painéis de acrílico claro em todas as câmaras, em um esforço para separar os membros do conselho com segurança. Seja ainda mais que o Conselho da Cidade de Medford seja administrado para os testes Covid-19. Com as próximas reuniões orçamentárias se aproximando, os membros do conselho se reúnem com frequência. Deve se sentir confortável trabalhando com cada um por longos períodos de tempo. Vice -presidente Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, estamos fora das câmaras há muito tempo e sei que estamos chegando perto de voltar lá. Mas semelhante ao que os supermercados fizeram e tudo, eles colocam barreiras de classe de buceta entre todos para manter Quando as pessoas estão um pouco mais próximas de um quarto, isso as mantém separadas uma da outra. Eu acho que isso seria um bom passo para uma medida temporária até que a situação passe. Além disso, sei que muitos membros da prefeitura já foram testados, mas acho que o conselho deve ser testado também, vendo que vamos trabalhar um com o outro. Em quartos próximos por um longo período de tempo. E apenas para garantir que todos se sintam confortáveis com todos, sabendo que estamos todos seguros um com o outro. Portanto, é uma sugestão e, esperançosamente, meus outros conselhos concordam e podemos voltar à prefeitura e começar a trabalhar. E não é apenas para o Conselho da Cidade, é para o comitê escolar, é para todos os conselhos e comissões que se encontram. Então, novamente, é hora de voltarmos para a câmara do povo.
[Morell]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Conselheiro Morell. Obrigado, Sr. Presidente. Agradeço que meus colegas se concentrem na segurança, mas estou um pouco perdido quando decidimos ou como foi decidido que estaríamos de volta às câmaras para esse tipo de coisa. Eu entendo a frustração com esses tipos de reuniões. Há uma certa quantidade que se perde neles, mas acho que isso, o que estamos fazendo agora é a medida temporária. Achamos que há um desafio nos testes. Podemos testar o Conselho da Cidade e depois vamos e Em torno de nossos cônjuges que podem trabalhar ou ir a lugares. E esse teste não importa se estamos expostos no dia seguinte. E se você está prestando atenção às notícias, as coisas que são importantes no que diz respeito a contratar esse espaço e tempo. E se estamos juntos por horas e estamos em lugares onde os trabalhadores precisam estar porque não podem trabalhar em casa, acho que é apenas um risco. E novamente, eu aprecio a ideia por trás disso, mas sinto que estou um pouco perdido sobre onde Todo mundo que volta à prefeitura foi decidido neste momento.
[Caraviello]: Para suas informações, Sr. Presidente. Para suas informações, o conselheiro Cavillo. Bem, acho que no início desta noite, acho que foi o prefeito diz que eles estão criando um plano para voltarmos, abrirmos a prefeitura e para voltarmos para lá. Então está chegando esperançosamente muito em breve. Portanto, não é, acho que não vamos sair de lá mais um mês ou dois meses, mas está chegando perto disso acontecendo.
[Falco]: Conselheiro Morell, nenhuma decisão foi formalmente tomada para voltarmos a Alden Chambers para conduzir negócios ainda. Eu sei que houve inúmeros itens da agenda na agenda para falar sobre isso. Tem sido diferente, eu sei que durante nossas reuniões, sei que muitos conselheiros gostariam de voltar à prefeitura. Mas nenhuma decisão formal foi tomada para realmente ter nossas reuniões lá atrás. Eu acho que o importante era apenas ouvir o que o governador Baker tinha a dizer ontem e depois tentar avançar a partir daí. Então isso é para lhe dar um pouco mais de explicação, eu acho. Certo, certo. Ok, obrigado. Obrigado. Conselheiro urso e então conselheiro Knight.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, apenas rapidamente. Definitivamente, aprecio o foco na segurança e acho que seria ótimo voltar quando possível. No Plexiglass, minha compreensão de como isso funciona do epidemiologista é que isso o ajuda se você estiver em um curto período de tempo e interação. Então, como uma mercearia, estamos apenas olhando para alguém por um minuto ou dois, você sabe se estamos sentados lá por horas o plexi, nossa respiração acabará por passar por volta do plexiglasse, então não sei se isso é um Essa é a maneira certa de fazer isso. Eu gostaria de propor um papel B.
[Unidentified]: Dê um segundo para o funcionário. Preparar?
[Bears]: Um artigo B que parece que a administração da cidade está montando um plano. Então, como parte disso, eu adoraria vermos o conselho, essencialmente isso, que a administração da cidade inclua informações sobre o que as comunidades vizinhas estão fazendo. com em termos de reuniões públicas e também qualquer orientação do governador Baker em reuniões públicas pessoalmente.
[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Algum outro comentário sobre esta resolução dos conselheiros? Conselheiro Knight.
[Knight]: Fiz minhas frustrações com esse renovamento virtual conhecido Sr. Presidente. Sei que passamos resoluções no passado, pedindo que os debates orçamentários sejam mantidos em um ambiente não virtual. Você obteve alguma atualização deles?
[Falco]: Eu não tenho. Eu não tenho. Entre em contato com eles amanhã para ver se temos uma atualização, mas ainda não recebi nada. E uma vez que eu descobrir, ou se eu receber algum tipo de atualização, garantirei que o conselho saiba o mais rápido possível.
[Knight]: E eu acho que, você sabe, observar o que fazemos deve fazer parte do lançamento em fases que o governador propôs. E acho que não poderíamos nos encontrar antes de 1º de junho, com base nos critérios que ele apresentou. Eu com certeza gostaria que pudéssemos. Então, você sabe, eu definitivamente apoio o conselheiro Caraviello Eu acho que é uma boa medida encontrar algum tipo de solução fora da caixa para nos permitir retomar as empresas normalmente possível.
[Falco]: Obrigado, Cavaleiro do Conselho. Ele estava levantando a mão há um minuto atrás.
[Hurtubise]: Eu tive uma pergunta rápida para os ursos do Conselho. Isso é um artigo B ou emenda regular? Eu acho que você disse em papel b, mas também pode fazer parte do
[Falco]: Alguma outra pergunta sobre a resolução, o artigo B ou a principal resolução? Algum outro comentário da comunidade? Funcionário Hurtubise, você recebeu algum e -mail? Sem e -mails. Assim, no artigo B oferecido pelos ursos do conselheiro. Destacado por? Destacado pelo vice -presidente Caraviello. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello?
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. Na resolução principal oferecida pelo vice -presidente Caraviello, apoiado por? Segundo. Marcas de conselheiro? Eu segundo a resolução. Funcionário Urbis, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Não. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell.
[Unidentified]: No.
[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim. Cinco afirmativamente, dois no negativo. O movimento passa. Vamos ver, 20-364 oferecidos pelo conselheiro Morell e pelo conselheiro Bears, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford possa parabenizar Nancy White, representante Paltinato pelos anos de serviço, presidindo o Comitê da Cidade Democrata de Medford. Conselheiro urso.
[Unidentified]: Conselheiro Morell.
[Falco]: Oh, conselheiro Morell, peço desculpas.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente e Conselheiro Bears. Sim, eu só queria divulgar isso para agradecer a Paul e Nancy por seus muitos anos de serviço aos moradores interessados de Medford. Obviamente, sou um grande fã de engajamento cívico, independentemente do lado do corredor em que você está. Eu acho que é uma causa louvável oferecer seu tempo dessa maneira. E eu só queria divulgá -lo para agradecer e parabenizá -los por seus muitos anos de serviço aos moradores de Medford que estão interessados. E tenho certeza de que terei muito mais apreço por sua dedicação nos próximos meses. Obrigado, conselheiro Morell.
[Falco]: Conselheiro urso?
[Bears]: Sim, obrigado, Sr. Presidente. Sim, eu estou completamente em segundo lugar, o conselheiro Morell disse. Faço parte do Comitê da ala e da cidade há quase quatro anos, e Nancy e Paula fizeram muito trabalho para nos unir. E também, segundo a declaração do conselheiro Morell, de que, seja qual for o comitê de qualquer partidarismo, se houve uma transição como essa, estaríamos parabenizando -os. Então, só quero agradecer a Paul e Nancy por seus anos de serviço.
[Falco]: Obrigado, pares do conselheiro.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Fico feliz por ter tido o privilégio e o prazer de trabalhar com Nancy White e o representante Donato. E, você sabe, não posso lhe dizer a quantidade de dedicação e comprometimento que eles adotaram ao órgão democrático na cidade de Medford, mas também na comunidade. E quando você olha para o trabalho que eles fizeram, é realmente louvável. Você sabe, você olha para o representante Donato e o quantidade de serviço que ele prestou à cidade. Anos e anos de serviço, sempre entregando, ano após ano, trazendo para casa o bacon, Sr. Presidente. Você sabe, certificando -se de que nossos números de ajuda local estejam chegando ao local, certificando -se de que possamos fornecer certas melhorias de infraestrutura em nossa comunidade. Quero dizer, o representante Donato fez um excelente trabalho na Beacon Health, e estou realmente ansioso para apoiá -lo novamente este ano. Quando olhamos para Nancy White e o trabalho que ela fez para organizar a comunidade e garantir que as pessoas permaneçam ativas e envolvidas, e quer fazer parte do processo democrático aqui na comunidade, lutando pelos valores compartilhados com os quais todos podemos concordar. É realmente louvável. Ambos são excelentes recursos, e espero que permaneçam envolvidos, permaneçam ativos, porque certamente precisamos que eles sejam participantes de nosso governo, especialmente durante esses tempos difíceis. Eles trazem anos de experiência e uma riqueza de conhecimento, Sr. Presidente, e essas são pessoas que precisamos manter no governo. Então, com isso dito, agradeço a ambos pelo serviço deles e agradeço aos patrocinadores desta resolução.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Oh, conselheiro Marks.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E eu também quero agradecer ao representante Donato e Nancy White. Como ex -presidente da ala 7, apreciei todo o trabalho que eles fizeram ao longo dos muitos anos, Sr. Presidente. Quando os tempos eram difíceis no Partido Democrata, eles mantiveram o Partido Democrata. e por muitos anos. Por isso, quero agradecer a eles por seus esforços ao longo dos anos como co-presidentes de saída, e gostaria de agradecer ao nosso próprio conselheiro Morell e Henry Millerin como os novos presidentes do comitê democrático e da cidade democrata. Então, quero agradecer a eles pelo interesse deles, e espero que possamos recuperar o partido, Sr. Presidente.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Vice -presidente Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Mais uma vez, quero reiterar as palavras de meus colegas conselheiros para o representante Donato e Nancy White. Quero dizer, eles dedicaram inúmeras horas de um trabalho ingrato que, ao longo dos anos, ninguém jamais quis ser voluntário. E novamente, quero agradecer a eles apenas pelo Seus anos de trabalho, e quero agradecer ao conselheiro Morell por intensificar e preencher uma dessas posições. Tão boa sorte para ela daqui para frente e obrigado pelos outros dois pelos anos de serviço.
[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. E, novamente, apenas para reiterar o que meus colegas disseram, você está falando de duas ótimas pessoas, pilares da nossa comunidade que garantiram que a palavra política estivesse espalhada por toda a comunidade e que estivéssemos representados adequadamente aqui em Medford. E agradecemos muito a eles por todo o seu trabalho duro. E novamente eu ecoar Sentimentos noturnos do conselho. É UH, é uma sensação de alívio saber que, hum, você sabe, um representante do estado de Donato trabalhando para nós e você vê o trabalho dele todos os dias. Então, agradeço a ambos por um trabalho bem feito
[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. E se posso ecoar os sentimentos de meus colegas também, o representante Paul Donato e Nancy White prestaram muitos anos de serviço à cidade nessa capacidade. Agradecemos a eles pelo tempo e pelo esforço deles, pela energia deles, e desejamos a eles bem. Mas eles deram muito tempo e esforço a essa causa, e agradecemos. Vamos ver. Então, neste momento, existem comentários da comunidade? Alguém quer falar? Oh, OK. Um minuto, por favor. Eu falaria, Adam. EM.
[9sF78fOJr5I_SPEAKER_21]: Paul, se você puder, por favor, tenha seu nome e endereço para o registro. Joyce Paul, 8 Mason Street em Medford. Obrigado. É quando eu deveria falar agora? Sim, absolutamente. OK. Agradeço a oportunidade de expressar minha preocupação com a Sra. Morell e sua eleição para o Partido Democrata como co-presidente em Medford. Temos partes e origens diferentes, e acredito que as pessoas querem que Medford seja Medford e não Somerville. Muitos em Medford possuem suas próprias casas e condomínios, mas em Somerville, aproximadamente apenas 17% são capazes por causa do nível extremo de impostos. Além disso, as políticas de fronteira aberta do Partido Democrata trazem pessoas em tremendas necessidades, trazem pessoas, com tremendas necessidades, que devemos pagar porque as cidades do santuário são caras de gerenciar. Especialmente importante hoje, como vemos como somos dependentes da China para todos os nossos ... conhecemos tributação e regulamentação de indústrias inteiras pelo Partido Democrata devem parar. As pessoas precisam de mais do que trabalhos de salário mínimo. Finalmente, as políticas do Partido Democrata precisam ser observadas, desafiadas e mantidas no controle. Novamente, Medford precisa ser Medford. Obrigado por ouvir, e espero que todos fiquem bem. Obrigado, Sra. Paul.
[Falco]: Alguma outra pergunta para a comunidade? Vendo e ouvindo nenhum, oh, conselheiro Knight?
[Knight]: Eu, como um membro desse órgão, Sr. Presidente também, como, UH, registrei democrata aqui na cidade de Medford, hum, não compartilho as mesmas preocupações que a Sra. Paulo faz. Hum, especialmente quando se trata de meu colega aqui no conselho, hum, você sabe, a política partidária é uma coisa, mas, hum, você sabe, para expressar preocupação com a capacidade de um vereador das habilidades ou qualificações do moral para servir nessa capacidade, não acho que seja apropriado. Francamente, Sr. Presidente, acho que ela tem sido uma lufada de ar fresco neste conselho. Ela é alguém com quem eu certamente gosto de trabalhar e tem uma mente aberta e traz diferentes pontos de vista para a mesa. Então, eu só quero dizer que ela é um prazer trabalhar e eu realmente não acho que se enganchar Na apresentação que Sra. Paul fez. E eu entendo, Joyce, você sabe o que quero dizer, que você é um representante do Partido Republicano. Mas isso está aqui para parabenizar um membro do nosso corpo por uma conquista por não fazer um ataque pessoal. E eu só quero ficar ao lado do meu colega e apoiá -la e parabenizá -la. Joyce, eu certamente respeito sua opinião e entendo de onde você vem. Mas, você sabe, em tempos como este quando Há muita coisa acontecendo no mundo. Precisamos ficar juntos e nos concentrar nos aspectos positivos. E novamente, os valores compartilhados que temos. E acho que a conselheira Morell vem ao conselho com a mente aberta, e ela é alguém que será capaz de se sair bem nesse papel. Eles têm sapatos grandes para encher, e acho que eles serão capazes de preenchê -los.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Eu concordo. Sobre a moção do conselheiro Morell e do conselheiro, apoiado por? Obrigado, Sr. Presidente. Vice -presidente Caraviello, funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim. Sete afirmativo, zero negativo, o movimento passa. Nesse ponto, eu perguntaria se o vice-presidente Caraviello poderia assumir a cadeira e ler resoluções 20-362 e
[Caraviello]: 2-0-3-6-3. Obrigado, Sr. Presidente. 2-0-3-6-2, oferecido pelo Presidente Falco, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford parabenize Henry Miller e a vereadora Nicole Morell por serem selecionados, eleitos co-presidentes do Comitê Democrata e da Cidade de Medford. Presidente Falco.
[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Eu só queria parabenizar nossa colega, consular Nicole Morel, por seu novo papel. E Henry Malorin, um bom amigo de todos os nossos e seu novo papel também. Tenho certeza de que eles estão prontos para trabalhar duro, porque demorará muito trabalho, mas sei que eles estão à altura da tarefa. Eles têm sapatos grandes para preencher, mas eu sei que eles se sairão bem nesse novo papel. Então, parabéns a Morel consular e a Henry Malorin em seu novo papel. E desejamos a eles bem. Então, obrigado.
[Bears]: Segundo, Sr. Presidente. Conselheiro Bez. Obrigado. Eu gostaria de apoiar isso. E eu ia salvar meus elogios ao conselheiro Morell por isso, esta parte da agenda. Mas acho que fala quando alguém nesta comunidade se oferece seu tempo para o envolvimento cívico de um grupo comunitário para uma organização melhorar a cidade. Isso é bom para todos nós. E acho que o conselheiro Morell está fazendo isso aqui e tantas outras pessoas que tivemos Mais de 30 pessoas em nossa ligação na semana passada, você sabe, uma tonelada de pessoas que estão realmente comprometidas com esta cidade e com essa comunidade. E acho que o conselheiro Morell será ótimo. E Henry, quero dizer, você não precisa dizer nada sobre Henry. Todos sabemos o quão maravilhoso Henry é, líder em sua comunidade, reúne pessoas, reuniu o fórum para candidatos ao conselho no ano passado. Então, acho que temos dois grandes líderes para preencher os grandes sapatos dos representantes Donato e Nancy White.
[Caraviello]: Obrigado, conselheiro urso. Alguém mais gosta de falar? E se eu pudesse apenas colocar uma palavra, quero agradecer a Henry por intensificar e assumir a posição que é a mudança do jardim. Henry trabalha incansavelmente, mesmo antes de ser o presidente do comitê. Então, eu quero agradecê -lo por intensificar. É um trabalho ingrato. Muitas horas entram. Por esse trabalho, e novamente, tenho orgulho de sentar ao lado do conselheiro Morell, e tenho certeza de que ela está mais do que a tarefa de ser co-presidente do comitê, como diz o conselheiro Knight. Ela traz muito para a mesa e estou mais do que confiante de que ela é capaz de fazer o trabalho, e eu parabenizo Henry e o conselheiro Morell por suas seleções. Na moção do conselheiro Falco, apoiado pelo conselheiro Bears, Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Ok, o conselho urso? Sim. Alfabeticamente agora Presidente Falco? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Abster -se. Conselheiro Scarpelli? Sim. Vice -presidente Caraviello?
[Caraviello]: Sim. Seis afirmativamente, uma abstenção, o movimento passa. 2-0-3-6-3 oferecido pelo Presidente Falco. Seja resolvido que o DPW instale sinais de cruzamento no cruzamento da Central Avenue e Spring Street, no interesse da segurança pública. Presidente Falco.
[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Recebi uma ligação nesta semana de um morador sobre as luzes no cruzamento da Spring Street e da Central Avenue. E como não há sinal de cruzamento nessa luz. É apenas uma luz de rua comum. Essa é uma área fortemente atravessada. Temos muito tráfego vindo dos companheiros, indo para os companheiros, apenas muito tráfego que vai e voltar pela Spring Street, Twins Haynes Square e Riverside Avenue. Portanto, no interesse da segurança pública, estou pedindo que o DPW instale um sinal de cruzamento nesse cruzamento. Eu acho que está muito atrasado. Isso é muito, muito interseção ocupada. Há muito, você sabe, crianças da comunidade que entram, atravessam aqui, é um parque estreito. Então isso realmente precisa ser abordado. Então, eu pediria que isso fosse abordado em matéria de segurança pública. Obrigado. E obrigado, conselheiro Cavillo.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Mais uma vez, obrigado, presidente do conselho, por trazer isso adiante. Talvez enquanto esperamos, podemos pedir as faixas de pedestres temporárias. Isso foi mais abaixo para ser colocado naquela área para diminuir isso, faça com que uma medida de acalmamento de tráfego imediatamente. E então, se puder, presidente do conselho, acompanhar uma resolução que coloquei meses atrás com a faixa de pedestres na Locust Street, em frente a Wegmans. Pedimos algum tipo de mecanismo de cruzamento para Para as crianças e as pessoas que atravessam a Locust Street do lado da pista. Não há lugar para atravessar em frente às lojas. E se pudermos colocar alguns cones ou os cones de desaceleração do tráfego que as pessoas têm a chance de atravessar, porque é uma área perigosa. Se você não se importa, como um artigo B, se pudermos adicioná -lo ou apenas adicioná -lo à sua emenda, eu apreciaria isso. Sr. Clerk, você conseguiu isso?
[Hurtubise]: Eu recebi a maioria da emenda de Scarpelli. Ele está pedindo faixas de pedestres elevadas temporárias que estão mais abaixo no Central para serem colocadas perto desse cruzamento para medidas de acalmar o tráfego. Ele também está buscando uma faixa de pedestres ou medidas calmantes na Locust Street, isso está correto? Correto, na frente de Wegmans. Ok, e você quer isso como um papel B ou como uma emenda no papel principal? Vamos torná -lo um artigo B, se está tudo bem com o conselheiro Falco.
[Caraviello]: De qualquer jeito. Segundo. Sr. Clerk, você tem alguém com algum comentário?
[Bears]: Eu não. Conselheiro Bez. Obrigado, Sr. Presidente. Se está bem com o conselheiro Scarpelli, estou me perguntando se poderíamos adicionar a esse papel B, quaisquer atualizações da administração da cidade, do engenheiro de tráfego na Locust Street, o que eles vão fazer com a Locust Street, dado que esse prédio de apartamentos está abrindo e está uma bagunça.
[Scarpelli]: Não, é uma boa ideia.
[Caraviello]: Ok, Sr. Scott, você conseguiu isso?
[Unidentified]: Eu entendi.
[Caraviello]: Ok, acho que vejo o Sr. Navarre, você levou sua mão? Sr. Navarre, você levou sua mão?
[Navarre]: Acabei digitando meu comentário, mas posso lê -lo. Sei que o conselho da semana passada pediu uma atualização sobre a Tough Square, porque não está claro o que está acontecendo lá. Mas eu queria dizer que isso poderia ser bom em particular se o Conselho fizesse questão das faixas de pedestres lá. É um projeto de rua completo para torná -lo mais seguro para os pedestres. Parece que o primeiro passo que eles fizeram quando fizeram a construção foi moer todas as faixas de pedestres. O que eu estava andando outro dia, e parecia um pouco perigoso para mim, e não estava claro onde você deveria atravessar, e é assim há um bom tempo.
[Caraviello]: Obrigado. Algum outro comentário? Ok, Sr. Clerk, você pode chamar o rolo no papel B?
[Hurtubise]: Sim, há um segundo no papel B? Sinto muito, não ouvi o segundo. Segundo. Segundo.
[Marks]: Sr. Presidente. Marcos do conselheiro. Além disso, se pudermos acrescentar que as faixas de pedestres serão revisadas na Tufts Square, que foi mencionada pelo Sr. Navarre.
[Caraviello]: Sr. Clerk, você pode adicionar isso ao jornal, por favor? No papel B?
[Hurtubise]: Você quer todas essas alterações adicionadas ao papel B, correto?
[Caraviello]: Isso é correto.
[Hurtubise]: Por favor.
[Caraviello]: Temos um segundo no papel B?
[Hurtubise]: Espere, espere. Segundo. Segundo.
[Caraviello]: Destacado pelo conselheiro Knight.
[Hurtubise]: Ok, isso está no papel B.
[Caraviello]: Sr. Clark.
[Hurtubise]: Ok, isso é oferecido pelo Conselho Bear Second pelo vereador no artigo B.
[Bears]: Councilor Scarpelli, I think.
[Hurtubise]: Me desculpe, peço desculpas. O conselheiro também alterou o artigo B. É o artigo B de Scarpelli, conforme alterado pelos conselheiros, ursos e marcas e depois apoiado pelo conselheiro Knight. OK. Ursos do conselho. Sim. Conselheiro Knight.
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Sinto muito, eu deveria ter chamado o presidente Falco em seguida, então o presidente Falco. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Vice -presidente Caraviello.
[Caraviello]: Sim. Sete no movimento afirmativo passam. Na moção original do Presidente Falco, apoiado por Segundo. Destacado pelo conselheiro Ney. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Marks]: Sr. Presidente, Sr. Presidente, apenas se pudéssemos, você sabe, agora pelo que me lembro, e acho que outros conselhos ofereceram isso, uma faixa de pedestres no cruzamento de Salem e Everett rua. Estamos pedindo isso há provavelmente quase dois anos. Outra área perigosa na Salem Street, e uma faixa de pedestres também é necessária nessa área. Portanto, se eu puder alterá -lo, uma faixa de pedestres mais uma vez será colocada no cruzamento da Salem e Everett Street.
[Hurtubise]: E o membro do conselho marca, isso é uma emenda? Isso é um artigo C ou é uma emenda ao papel principal?
[Marks]: Isso é uma emenda à emenda à emenda.
[Hurtubise]: Tudo bem, entendi. Na verdade, eu tenho esse.
[Caraviello]: Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.
[Falco]: Obrigado. Obrigado, vice -presidente Caraviello. Relatórios de comitês. 2-0-3-2 Em 5 de maio de 2020, tivemos um comitê, toda a reunião, o objetivo da reunião foi receber uma atualização da administração sobre o censo de 2020. Naquela noite nos juntamos Neil Osborne da administração. Na verdade, ele trouxe consigo um representante do censo, Sra. Marquês. Eles conversaram um pouco sobre o censo. Eles conversaram sobre a taxa de resposta em nossa cidade até agora. Para Massachusetts, 59,1% das famílias responderam. E em Medford, foram 62,4%. E conversamos sobre o censo, o que eles estavam fazendo com o processo pelo qual passam para fazer com que as pessoas respondam e como as pessoas saem e realmente batendo na porta se não responderem pelo correio. E Sra. Marquês disse que 31 de outubro é a última data a responder a partir de agora. Então esse foi o breve resumo do relatório do comitê para 5 de maio de 2020. Existe uma moção para aprovar? Moção para aceitar. Moção para aceitar. Sobre a moção do conselheiro Scarpelli para aceitar o relatório do comitê apoiado pelo conselheiro Marks. Herdiby do funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero negativo, o movimento passa. Sr. Presidente, mova a suspensão das regras. Na moção, o conselheiro marca para suspender as regras, apoiado por. Vice -presidente Caraviello, conselheiro Marks.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Tenho duas condolências e uma declaração de felicitações que gostaria de fazer. Se pudermos tomar o papel 20-316. que é a ordem de empréstimo nas calçadas da cidade. Está pronto para uma terceira leitura hoje, Sr. Presidente. OK.
[Falco]: Então, por que não tomamos a ordem do empréstimo primeiro, o conselheiro marca, se estiver tudo bem?
[Hurtubise]: Isso é ótimo. Eu recebi uma chamada.
[Falco]: Sim, ok, então essa seria a terceira leitura da ordem de empréstimo para o lado da cidade.
[Hurtubise]: Eu posso atender a chamada no movimento para suspender primeiro. Ok, o movimento é suspenso. Havia vários itens lá. Tudo isso pode ser um movimento, mas eu tenho que chamar o rolo.
[Falco]: Absolutamente. Clerk Hurtubise, ligue para o rolo para suspender as regras.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight.
[Bears]: Sim.
[Hurtubise]: Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim. 7-8 Permanente, zero ao negativo. O movimento passa. As regras são suspensas. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Se pudermos levar o papel 20-316 para uma terceira leitura hoje à noite. É a ordem de empréstimo nas calçadas da cidade. Obrigado, conselheiro Marks.
[Falco]: O conselheiro Marks está correto. Isso é 20-316, ordem de empréstimo para as calçadas da cidade. O governo estava diante de nós há algumas semanas para apresentar sobre esse assunto. Ele teve sua primeira leitura em 28 de abril de 2020. E então foi anunciado na transcrição do metrô em 7 de maio de 2020. Esta noite é elegível para sua terceira leitura em 19 de maio de 2020. Sobre a moção do Conselho de Marcos. Segundo, Sr. Presidente. Destacado pelo vice -presidente Caraviello. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Para a terceira leitura, o Conselho Blair. Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim. Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa. Enquanto estamos sob suspensão, o conselheiro Marks, acredito que você teve uma resolução de felicitações.
[Marks]: Eu faço, Sr. Presidente. Irene, uma moradora de método de longa data, Irene Fleming, está completando 80 anos, Sr. Presidente, e é um membro muito ativo e vibrante de nossa comunidade. E quero desejar a ela um feliz aniversário de 80 anos e muitos, muitos mais por vir, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Marks. Segundo.
[Falco]: Na moção das marcas de conselheiro, apoiada pelo conselheiro Knight, acredito.
[Hurtubise]: Correto.
[Falco]: Conselheiro Knight.
[Hurtubise]: Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo. Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Vice -presidente Falco?
[Falco]: Sim, sete a favor, zero de maneira negativa, o movimento passa, feliz aniversário. Marcas de conselheiro?
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Infelizmente, tenho duas condolências, Sr. Presidente. Recentemente, perdemos dois grandes residentes de método, Marie Debenedetto. Ela é a sogra do ex-membro do comitê escolar, Erin Debenedetto, e seu marido, Joe, que todos sabemos, faleceu recentemente. Uma esposa amorosa, mãe, avó, adora cozinhar, muito envolvida com a família, e ela sentirá muita falta, Sr. Presidente.
[Falco]: Obrigado, membros do conselho. Você gostaria de ler apenas, faremos um de cada vez. Sob a moção da marca do conselho, apoiada pelo conselheiro Knight. Funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight.
[Caraviello]: Sim.
[Hurtubise]: Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim. Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa. Conselheiro Marks, você quer nos dizer uma segunda resolução de condolências?
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Também perdemos Amelia Prestigiovanni, Sr. Presidente. Se alguém estiver familiarizado com os Prestigiovannis, John e Amelia foram um item básico nesta comunidade por muitos anos, envolvidos em muitas atividades cívicas, muito ativas na comunidade. Amelia era muito ativa na despensa de alimentos em St. Francis Church, e também serviu 30 anos no serviço de alimentação, Sr. Presidente, para as Escolas Públicas de Medford. Então ela também tinha um amor pela família, uma esposa amorosa, mãe, A avó, hum, e ela sentirá muita falta quando você os viu juntos na cidade, sempre foram Amelia e John, Mr. Presidente, não importa onde você os viu. Eles eram um casal amoroso por muitas décadas e ela fará muita falta. Sr. Presidente. Eu também gostaria de dedicar esta reunião depois de Amelia e Marie de Benedetto, Sr. Presidente e seus nomes muito obrigado conselheiro Marx
[Scarpelli]: Eu esperava colocar isso na agenda de resolução da próxima semana, mas aprecio trazer essas coisas hoje à noite. Amelia era uma pessoa muito especial de que tive o privilégio. Sendo o treinador de futebol de seu filho no ensino médio e conhecê -la nesse nível, depois trabalhando juntos na Escola Osgoode. Ela é exatamente disso que se trata Medford. Uma pessoa que trabalhou muito duro em sua própria casa e depois se certificou de devolver à comunidade da maneira que pudesse. E o que ela e John fizeram, passou isso para seus filhos. E você vê John Jr. Caminhando por aí trabalhando na cidade, oferecendo seu tempo e fazendo o que ele pode fazer pelas crianças da comunidade de futebol, especialmente, mas para todas as crianças. Então é um dia triste. Eu sei que John Sr. tem lutado contra alguns problemas e ele está passando. Graças a Deus com isso. Mas, você sabe, Amelia foi um pouco choque. Eu acho que foi uma doença rápida e, você sabe, ainda dói o mesmo. Então ela é uma ótima pessoa, alguém que vou sentir falta de ver o jogo de basquete. Ela era uma avó dedicada que não perdia nada e se certificou de que ela representava Sua família e a cidade de Medford bem. Então, envio minhas condolências e sei que a comunidade de Harris Park definitivamente sentirá falta de Amelia Prestigiovanni, com certeza. Então Deus a abençoe. Obrigado.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Conselheiro Bears e Conselheiro Knight.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, quero dizer, essas são enormes perdas para a comunidade de Medford, ambos, e para a comunidade Mustang e a banda do Mustang. Na verdade, acho que ao mesmo tempo, Kaitlin Dibenedetto, Anthony Prestigiovanni, e eu estávamos todos na banda Medford High ao mesmo tempo. Então, você sabe, eu me lembro da festa de formatura de Anthony e da comida e da família, realmente apenas, ainda me lembro da comida, já que o conselheiro Scarpelli está rindo. Apenas grandes líderes comunitários e criou as famílias maravilhosas com as quais eu tinha o benefício de ser amigo. Então, triste perda e envie minhas condolências.
[Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Conselheiro Knight?
[Knight]: Sim, Sr. Presidente, para John e Teresa e John e Jared, você sabe, seu genro e netos, criança, você sabe, é apenas uma perda trágica e trágica que aconteceu de repente, você sabe, Independentemente do papel de Amelia na comunidade, o papel que ela interpretou em sua família era muito, muito, muito mais importante. E, você sabe, tendo tido a oportunidade de ir à escola com Teresa e conhecê -la ao longo dos anos através de um relacionamento com o marido, John, só quero dizer que eles fizeram um ótimo trabalho ao levantar seus filhos e ela fará muita falta. Então, com isso dito, minhas condolências à família.
[Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Conselheiro Caraviello, vice -presidente Caraviello.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Mais uma vez, quero ecoar os sentimentos de meus colegas conselheiros. Eu conheci Amelia através do meu trabalho com ela em cima e fora da St. Francis Food Bank. E novamente, as pessoas esquecem o trabalho que o voluntariado das pessoas que trabalham em St. Francis, e ela era uma delas, ela e seu marido. E, novamente, você sabe, boa família. Quero dizer, você pode ver a família dela pela comunidade, bons membros da comunidade. Novamente, é uma perda da comunidade.
[Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. E se posso ecoar os sentimentos de meus colegas também. Eu conhecia a sra. Prestigi Giovanni através da St. Francis, apenas o St. Família Francis. Apenas vendo -a na igreja e vendo -a, você sabe, ajudando no banco de alimentos. Ela sempre esteve muito envolvida. Assim como toda a família, tudo muito envolvido em tudo o que acontece em nossa cidade. Por isso, pensei que algumas orações fossem para o D. Benedetto e a família Giovanni. Sobre a moção das marcas do conselheiro. Destacado. Vice-presidente. Vice -presidente Caraviello. Funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso.
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim, isso é um moral. Sim, isso é uma cicatriz Peli. Sim, Presidente Falco.
[Falco]: Sim, 70 afirmador zero, o negativo, o movimento passa neste momento e pede a todos que se levantem por um breve momento de silêncio.
[Unidentified]: Obrigado.
[Falco]: Sob a moção de ursos conselheiros, apoiada pelo conselheiro Scarpelli para reverter para a ordem regular dos negócios. Funcionário, você vai estar no rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight.
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Conselheiro Falco?
[Falco]: Sim. Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa. Relatórios de comitês, 19-287, 6 de maio de 2020. O objetivo da reunião foi entrevistar os candidatos a consultores de zoneamento que enviaram propostas para o zoneamento RFQ 20-0133. Tivemos um grupo de oportunidades comunitárias às 18h. e design utilizado às 19h naquela noite. Na verdade, eram empresas muito boas, ambas. O grupo de oportunidades da comunidade foi interessante. Eles só tinham duas pessoas, mas pareciam que eram bastante eficazes no que fizeram. E o design utilizado tinha um grupo inteiro de consultores que também entrevistamos. No final, fizemos o que ouvimos, entrevistamos os candidatos e, na verdade, tomamos uma decisão no comitê durante toda a semana seguinte. Então, por moção, alguém que pode fazer uma moção para aprovar a aprovação do comitê.
[Bears]: Segundo.
[Falco]: Quem fez o movimento?
[Bears]: Conselheiro Knight.
[Falco]: O conselheiro Knight, sob a moção do conselheiro Knight, apoiado por?
[Bears]: Segundo.
[Falco]: Conselheiros, por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, sete afirmativa, zero negativo, o movimento passa. 20-327, tivemos um comitê, toda a reunião na quinta-feira, 7 de maio de 2020. O objetivo da reunião foi receber uma atualização da administração sobre o orçamento do ano fiscal de 2020. No ano fiscal de 2021, orçamento da cidade. Vamos ver. Todos os conselheiros estavam presentes junto com o prefeito Lungo-Koehn e também o Sr. Roselli, que é um consultor de auditoria externo que trabalha para a cidade. Ele explicou a situação em que a cidade está com um déficit de cerca de US $ 8 milhões, assumindo um corte de ajuda local de 20%. Ele explicou que o consumo de veículos a motor, o imposto sobre correio, o consumo de quartos e as licenças de construção são outros componentes importantes da receita que compõem o déficit. Depois de falar com o comissário do edifício, Roselli disse que está usando um valor de US $ 2 milhões em vez de um valor de US $ 4 milhões. Ele basicamente explicou que os custos já são conhecidos. Há uma diferença de US $ 8 milhões e US $ 2 milhões. Isso é uma estimativa. E a cidade terá mais números nas próximas semanas. Mas o Sr. Roselli disse que as informações melhorarão mais rapidamente à medida que mais informações chegarem. Mas ele acredita que a diferença de US $ 8,2 milhões é o pior cenário. E depois de perguntar ao Sr. Roselli quando será um momento apropriado para se encontrar, novamente para obter uma atualização. Ele disse no início de junho. Então, seguirei em frente e tentarei agendar essa reunião com a administração para que possamos obter uma atualização, para que possamos obter uma atualização.
[Knight]: Posso oferecer isso no caminho de uma moção, Sr. Presidente?
[Falco]: Conselheiro Knight?
[Knight]: Posso oferecer isso no caminho de uma moção?
[Falco]: Sim.
[Knight]: Que nos encontramos na primeira semana de junho, se possível?
[Falco]: Sim, tudo bem. Na verdade, isso está em movimento do conselheiro Knight, apoiado por ... segundo, Sr. Presidente. O vice -presidente Caraviello, funcionário por baixo, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight?
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Vice -presidente Falco?
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero negativo, o movimento passa. No relatório do comitê para aprovar 20-327, Scott, está tudo bem.
[Knight]: E, se eu puder, Sr. Presidente, talvez possamos estender um convite a alguns de nossos colegas do comitê escolar para comparecer a essa reunião após a primeira, para que possam ver o que acontece do outro lado do. Quando estamos olhando para cada departamento aqui na comunidade e as necessidades concorrentes que estavam diante de nós. Então, eu também oferecia a eles a forma de uma moção de que estendemos um convite aos membros do Comitê da Escola para aparecer como espectadores nesta reunião pública, para que eles possam ouvi -lo em primeira mão do consultor ao mesmo tempo que o que o que o que faz.
[Falco]: Segundo, Sr. Presidente. Tudo em movimento, luzes do conselho. Destacado pelo vice -presidente Tabiello. Funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero negativo, o movimento passa. No relatório do comitê, sobre a moção do conselheiro Knight para aprovar, apoiado pelo vice -presidente Caraviello. Funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight.
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.
[Falco]: Sim, sete afirmativa, zero negativo, o movimento passa. 49-287, 12 de maio de 2020 Comitê de todo o relatório. A reunião foi um acompanhamento da reunião que entrevistamos os consultores de zoneamento. Todo mundo meio que foi e voltou e expressou seu pensamento em relação às duas empresas. No final, decidimos que havia vários movimentos que saíram disso. O conselheiro Knight mudou -se para votar sobre se o próximo passo no processo deve ser recodificação, apoiada pelo conselheiro Bears. Aprovado em uma votação de rolagem, sete a favor, zero se opôs. Conselheiro Knight perguntou à Sra. Kahn, Vou ver. Desculpe. Conselheiro, então me mudei para direcionar o diretor de compras a entrar em contato com a Utily para informar a Utile que o conselho deseja trabalhar com a Utily em recodificação com o Sr. Bobrowski liderando o esforço de recodificação que foi apoiado pelo conselheiro Caraviello e passou por um voto de rolo sete a zero.
[Caraviello]: Existe uma moção para aceitar o relatório do comitê? Moção para aceitar o artigo, Sr. Presidente.
[Falco]: Moção para aceitar o relatório do comitê, apoiado pelo conselheiro Knight. Destacado pelo conselheiro Knight. Pizzo do conselheiro, você tem uma pergunta?
[Bears]: Sim, apenas uma pergunta rápida, Presidente Falco. Você já recebeu algum acompanhamento da loja se tenhamos recebido resposta deles?
[Falco]: Recebi de volta de Mark Hrabowski e farei uma ligação para ele amanhã. Portanto, espero ter uma atualização para todos nos próximos dias.
[Bears]: Fantástico. Obrigado, Sr. Presidente.
[Falco]: Sobre a moção do vice -presidente Caraviello, apoiamos o conselheiro Knight para aprovar o relatório do comitê. Conselheiro Garner, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight?
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?
[Falco]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo, o movimento passa. 19-659 e 20-042, 13 de maio de 2020, Comitê de toda a reunião. O objetivo da reunião foi discutir a portaria de maconha proposta. Agradecemos ao subcomitê de zoneamento por seu trabalho duro no rascunho da cópia da Portaria. A vereadora Haynes resumiu as mudanças que foram feitas no subcomitê. Usando o rascunho da ordenança como guia. Vamos ver. O Conselho e eu discutimos os membros propostos do Comitê de Seleção. Portanto, há muita discussão em relação à lei proposta de maconha. No final, o que fizemos é que realmente o enviamos para ser atualizado e obter uma nova cópia da Linha Vermelha da KP Law and City Solicitor Scanlon. Isso foi devolvido e nos encontraremos sobre isso amanhã à noite às 18h. em zoom.
[Unidentified]: Mover aprovação.
[Falco]: Uma moção do conselho, gostaria de aprovar o relatório do comitê, apoiado por?
[Unidentified]: Segundo, Sr. Presidente.
[Falco]: Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso?
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim. Eu tenho algum afirmativo, zero e o negativo, o movimento passa. Vamos ver, Herbies, você recebeu alguma coisa, algum e -mail sobre a participação pública ou alguém que quis falar?
[Hurtubise]: Não houve e -mails em nenhum tópico esta noite. EM. Paul me notificou no início do dia que ela queria falar hoje à noite. Essa foi a única notificação que recebi sobre qualquer tópico sobre a agenda hoje à noite.
[Falco]: Obrigado, ela falou mais cedo, então obrigado. Vamos ver, o conselheiro urso.
[Bears]: Apenas rapidamente, Henry Malorin queria que eu transmitisse que havia 36 pessoas em nossa reunião do Comitê da Cidade Democrática na semana passada.
[Falco]: Obrigado por essa atualização. Vamos ver, registros. Os registros da reunião de 12 de maio de 2020 foram aprovados para o conselheiro Scarpelli. Conselheiro Scarpelli, como você encontrou esses registros?
[Scarpelli]: Acho os registros adequadamente aprovados com sucesso.
[Unidentified]: Moção para aprovação.
[Falco]: Sobre a moção do conselheiro Scarpelli para aprovar os registros, apoiado pelo vice -presidente Taviello. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso?
[Bears]: Indubitavelmente.
[Hurtubise]: Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight?
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. Os registros são aprovados. Funcionário Arnabes, nós cobrimos então?
[Hurtubise]: Tudo, exceto o adiamento, Sr. Presidente. Movimento para adiar.
[Falco]: Moção para adiar a reunião apoiada pelo conselheiro Lopez. Funcionário, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim, e o conselheiro Knight fez isso. Presidente Falco?
[Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero negativo. Passo de movimento. A reunião é adiada. Boa noite para todos e todos estejam seguros e saudáveis. Obrigado.